"Nos importa mucho": por qué Beatrice Pezzolo eligió la naturaleza

"Nos importa mucho": por qué Beatrice Pezzolo eligió la naturaleza

Este blog forma parte de nuestra serie Elige la Naturaleza, en la que ofrecemos contenido entre bastidores que explora una cuestión central de la conservación: ¿por qué "elegir la naturaleza" se sintió como algo satisfactorio y correcto?

Beatrice Pezzolo is a high school sophomore, a passionate birder, and an emerging conservation scientist. From the team at All Hands Ecology, we thank Beatrice for her dedication to birds and community! The interview is available below to watch as well.

Conoce a Beatrice: Juniper Junior Naturalist desde quinto curso

Every year since 1994, All Hands Ecology’s Juniper Junior Naturalist program welcomes and encourages young scientists who are curious about nature and conservation science. Beatrice has been a member of the program for over five years. She loves mentoring people who also share an interest in nature—and continues to do so as naturalist at All Hands Ecology.

To be a Juniper, Beatrice completed 25 hours of field-based natural history training before joining the Juniper Junior Naturalists. The Junipers join All Hands Ecology volunteers and staff in conservation science and stewardship projects, and occasionally, co-lead hikes too.

"¿Qué le dirías a un alumno de cuarto o quinto grado que sienta curiosidad por el programa Juniper Junior Naturalist?". pregunta Jacqueline Levy a Beatrice. Levy es la Directora del Programa Educativo de Bouverie Preserve y supervisa el programa Juniper.

"Yo diría que merece la pena intentarlo (presentar la solicitud), porque aunque al final no te guste el programa, aprenderás mucho sobre el mundo que te rodea". dice Beatrice. "Y consigues ayudar a mejorar el medio ambiente".

Beatrice participa por muchas razones, entre ellas porque es una apasionada de la ornitología. Se ha convertido en una experta en la identificación de los pájaros de su jardín, tanto por la vista como por el oído.

"Soy bastante buena identificando los pájaros de mi casa", añade con una sonrisa, refiriéndose a la observación de aves de oído. "Pero hay algunos difíciles, como el herrerillo común, que tiene muchos cantos diferentes. Puede resultar confuso".

Beatrice took her enthusiasm for birds and conservation to the next level by becoming a nest site monitor for All Hands Ecology’s Heron and Egret Project.

Garza imperial en los eucaliptos de la heredad.

Beatrice es una voluntaria activa y ya vigila las garzas

Beatrice is the youngest of All Hands Ecology’s nest site volunteers. She helps avian ecologist David Lumpkin monitor the heronry on West 9th Street in Santa Rosa. Four species of birds nest there. Beatrice is responsible for observing the Great Egrets.

"Es una experiencia muy divertida", dice Beatrice, mostrándose humilde por formar parte de este estudio a largo plazo y contribuir a la investigación. "A través del visor (de observación), podemos ver bastante bien", añade, "ya que resulta que la garza está justo en medio de una calle".

Este mes, los alumnos de la escuela primaria Lincoln, situada a un corto paseo de la garza de West 9th Street, aprenderán más sobre estas majestuosas aves cada año en el "Día de las Aves".

"¿Qué le gustaría que supieran los alumnos de Lincoln sobre las garcetas en concreto?". pregunta Levy.

"En primer lugar, me gustaría que supieran lo geniales que son. También me gustaría contarles lo buenos cazadores que son, no sólo de peces. Hay garzas verdes que han aprendido a echar pan al agua para atraer a los peces. ¡Están pescando! Es increíble".

Conservación en el presente, conservación en el futuro

Cuando acabe el instituto, Beatrice espera ir a Cal Poly Humboldt y estudiar ciencias de la conservación y biología de campo. Algún día le gustaría ser científica medioambiental, algo fácil de imaginar, dado que ya está contribuyendo a valiosas investigaciones con su participación en el Proyecto Garza y Garceta. 

Beatrice quiere que otras personas, especialmente las que no pertenecen a su grupo de edad, sepan que su generación se preocupa profundamente por el planeta.

"Entendemos que hemos estropeado el lugar y que tenemos que hacer algo al respecto". Beatrice hace una pausa. "Enseñarnos unos a otros a tomar conciencia es un buen punto de partida".

Para ver la entrevista completa, vea Por qué Beatrice Pezzolo eligió la naturaleza. Si te ha gustado este artículo, no dudes en compartirlo con un amigo. También puedes leer más sobre la alegría del "Día de las Aves" en la escuela Lincoln. Si le ha gustado este artículo, ¡no dude en compartirlo con un amigo!